355万
管理员
评论者 argzsy 千佳评论者: 门罗的文字有一种飘渺感,不知道是不是加拿大女作家特有的感觉。 书里的故事就像发生在云端,很近又很远。 很近,似乎伸手可及。 很远,因为它一直在抽离。 在寒风逐渐开始肆虐的冬日,整一本这样的书,再来杯热奶茶,估计是最惬意不过的事情了。 十分推荐这个系列的书,整体的装帧很典雅,非常符合书中文字的感觉。
评论者 hmang: 真的被门罗吸引了,她的短篇小说其实更接近中篇,信息和情感的容量都很大,每个故事都构建出一个完整的世界。这世界起初是以一种平淡庸常的面貌出现的,但是随着阅读过程的推进,所有的碎片都渐渐汇聚一处,迸发出巨大的合力——门罗的许多故事里都有这样一个瞬间,随着情感强度达到顶点,像一道闪电照亮生活的隐秘一面,而故事也就在回响不绝的惊愕和思考中收束。 读了门罗的小说,开始明白为什么连诺贝尔委员会的授奖理由也是这样简略了。她实在是不需要多少形容词来概括,也无法真的用形容词来概括。她的创作属于那种古老而常新的风格,无比精确而普适,写的虽是中短篇,却自有一种包罗万象的气度。 译林这套书的封面设计感很强,喜欢!译者是殷杲,自从当年读《凯尔特的薄暮》就记住了这位译者,这次有幸读到他译的门罗《爱的进程》。文字一如既往的流畅考究。想起之前网上还有说这套门罗是半个月赶译出来的,现在这些流言该是不攻自破了。衷心希望译林社不要受影响,继续为我们奉献好书。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
使用道具 举报
管理勋章
早安人员
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )
GMT+8, 2024-11-14 21:06 , Processed in 1.296269 second(s), 50 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.